親子で日本語奮闘中☆海外田舎子育てブログ

がんばらないけどあきらめないをモットーに続ける日本語家庭学習のキロクです!

少年アシベGO!GO!ゴマちゃん

クラブ活動のため、ランチを食べる時間がなかったとかで、おやつではなく、しっかりご飯を食べました。こんな日は、漢字ドリルを嫌がるだろう。。。と思っていたら、意外なことに、椅子に座り、うんこかん字ドリルをやり始めました。汽と船の2文字。

例文の大きすぎを、大すきと読んでしまいました。ちょっと似てるけど。。。

大きいは読めても、大きすぎだと、一気に難しくなるのかな。「小さすぎの反対!」このヒントで大きすぎ。だと読めました。食べすぎ。飲みすぎ。太りすぎ。。。

〜しすぎ。の例文を二人で言い合い。〜しすぎの意味はよく分かっていました。

 

次の例文では、乗ったとたん。。。という言葉。「とたんって分かる?」「分かる分かる!」と言って、絵を描き始めます。

乗ったとたんっていうのは、乗ってすぐ。ってこと。食べたとたん。飲んだとたん。歩いたとたん。。。どうも、とたんの意味は分かってる。じゃあ、この絵は何?

答えは、ゴマちゃんで、アシベくんのお父さんが、トタン板のことを話していたらしく、絵の正体は、トタン板とのこと。

日本でゴマちゃんを見てから、ずっと、キューキュー言ってる我が息子。

(余談ですが、同じクラスの友達にゴマちゃんの鳴き声を真似してもらったところ、微妙に発音が違う。と言って学校から帰ってきました。キューの音に、英語にはない日本語だけの音が隠れて言うのでしょうか。。。)

 

日本語に興味を持って欲しいと思い、カナダに帰ってからも映像を見せていましたが、キューキューばっかり!って思っていました。今日のトタン板可能性が高いは、ゴマちゃんからの影響らしく、ちょっとゴマちゃんを見直しました(笑)

 

少年アシベGO!GO!ゴマちゃん